Lieblingsausdrücke

Was waren denn so eure Lieblingsausdrücke während/aus eurem ATJ?

also meiner war ja definitiv „Just kidding“ :smiley:

Und gosh (schreibt man das eigentlich so, ich habe es immer nur gesagt, nie geschrieben :D)!

Die you know Endung am Satz war auch immer toll …

Definitiv das canadische eh? am Ende eines Satzes, gosh :slight_smile: und Geez Louise war bei unserer Clique sehr beliebt. LG

Da ich in MN war, gehörte Gotcha, Betcha und solche Worte sicherlich dazu.
Was ich auch oft benutze ist ARE YOU SERIOUS?
oder HE/SHE WAS LIKE…

Hmm… Ausdrücke die ich mir angeeignet habe…

ta!
alles ist “like” :wink:
She’ll be right mate (es wird schon gut gehen)
Maori PT (ok, das ist ein insider und heisst “schlafen” :stuck_out_tongue: )

Grüsse
Michael

bin ja grade hier, und was mir total auffaellt ist

  • she’s like (und ich versuche mir schon “she goes” anzugewoehnen, zur abwechslung!!)

  • Gee, Geez, Jesus, je nach dem

  • holy cow

  • …you know

  • seriously?? (hab auch immer in D “echt jetz?” gesagt… daher brauch ich das)

ich finde “you betcha” und “gotcha” klingt toal lustig, aber hier sagen das mehr so die aelteren leute, also ich hab noch nie nen high school student das sagen hoeren…

So wie viele schon gesagt haben:

  • das Wörtchen “like”
  • You gotta be kidding me
  • bullcrap
  • Geez

Also, ich mache zwar jetzt kein ATJ aber immerhin AuPair und hier in Dänemark gibt es auch so ein paar nette Ausdrücke:

  • fødselsdagen = Geburtstag
  • fik; das Präteritum von få (bekommen)
  • rødgrøde med fløde [ungefähr so ausgesprochen: rö-grö-ə məl flö-ə] = Rote Grütze mit Sahne; der dän. Zugenbrecher schlecht hin he he
  • kærlighed = Liebe; ich verstehe immer etwas in Richtung “Kärli”-Hill bzw. “Carely”-Hill :wink:

huh? <- die Frage am Ende eines Satzes, wie ne? oder?
awesome <- das Wort habe ich ständig benutzt…
und dann wohl das übliche: like, you know…

ma va… auch wenn ich bezweifel, dass das so geschrieben wird.
anda a la mierda gehört aber definitiv auch dazu

Hallo!
Ja, bei mir in der Schule war dieser Ausdruck besonders beliebt: “That’s what she said!!”
Na ja, sonst eben die gängigen Sachen:
“Are you kidding me??”
“Are you serious??”
“OMG!!”
“I love that!”
[…]

LG Kvennskratti

also als ein amerikanischer schüler vor kurzem zu besuch war sagte der immer:

  • i get you ( das so viel heißt wie , ich hab dich verstanden^^)
    -scatchball ( so eine art verarsche—>idiot, trottel)
    -let’s do that
    -awesome (wird das so geschrieben?)
    -pothead (wenn jemand ziemlich mitgenommen aussah^^)
    -like Corona (auch ein insider, sein hassbier, damit meinte er immer irgendwas
    was total scheiße ist, also meinte er immer: that’s like corona, bullshit^^)
  • i love that hat er auch seeeehr oft benutzt
    -bullshit
    -let’s go get drunk ( der arme junge hat das alles nachgeholt mit seinen 16
    jahren was er in amerika nicht tun kann, da die dort alkohol erst ab 21 haben,
    ihr könnt euch nicht vorstellen wie glücklich er ausgesehen hat als er sich ein
    bier kaufen konnte :smiley: )

P.S.: ganz vergessen: DUDE

Ich war für ein Jahr in Spanien und habe dort einige sehr faszinierende Menschen kennengelernt und das spanische Leben, die Umwelt und die wundervollen Gebäude lieben und fotografieren gelernt. :slight_smile:

Mein absolut liebster Ausdruck ist ein Satz den die Spanier verwenden, wenn es plötzlich in einer Gesprächsrunde still geworden ist und niemand mehr etwas sagt. Dann sagt zumeist einer ‘Ha pasado un ángel’ um diese Stille zu unterbrechen. :slight_smile: Das ist doch wunderschön oder? :slight_smile:

das ist echt ein ganz schöner Ausdruck…
–> Aber da dies ja großteils ein USA-Forum ist, müsste noch dazu gesagt werden, was das bedeutet :wink: (Da mein Spanisch nicht mehr so gut ist, verbessere mich bitte- aber es müsste so viel heißen wie “Es ist ein Engel vorbeigeschwebt”, oder?)

also meine waren
awesome
like (so was man mitten in nem satz sagt wie das deutsche ähm)
bullshit
un das schöne wort das mit f anfängt :slight_smile: